close

我不知道正不正確,
是參考不知名網址的翻譯。
簡體的......


───PART-1───
img126.imageshack.us/img126/3839/part1lp8.jpg


───PART-2───
http://img134.imageshack.us/img134/9685/part2gp3.jpg


───PART-3───
http://img101.imageshack.us/img101/4167/part3mh9.jpg


───PART-4───
http://img101.imageshack.us/img101/9170/part4rv0.jpg


───PART-5───
http://img81.imageshack.us/img81/9669/part5ro5.jpg


───PART-6───
http://img65.imageshack.us/img65/7269/part6na8.jpg


───PART-7───
http://img101.imageshack.us/img101/5374/part7oq0.jpg


───PART-8(前半段)───
http://img101.imageshack.us/img101/8862/part8hn2.jpg


───PART-8(後半段)───
http://img99.imageshack.us/img99/530/part9oh1.jpg




arrow
arrow
    全站熱搜

    j051446 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()